星期六去了新加坡一趟,去走这岛国最高点,海拔164米的Bukit Timah山。虽说这山不高,毕竟走平坦路与走山路不一样,才上两个山岭,我的脚就不听使唤了,先左脚抽筋,再右脚抽筋,另加上气不接下气,简直是整支队的烂苹果。
SK II告诉我说,当我上山岭时,脸色见白,好像用了他SK II神奇漂白面膜一样 (那我可以代言那支神奇水吗?顺道跟的Sammy说:“站海猴且啊”[粤语:真的好邪]);当我下山岭时,脸双颊却红红的(那我可以代言Silky Girl的腮红粉饼吗?(冷饭炒两次,不好笑了))。
SK II告诉我说,当我上山岭时,脸色见白,好像用了他SK II神奇漂白面膜一样 (那我可以代言那支神奇水吗?顺道跟的Sammy说:“站海猴且啊”[粤语:真的好邪]);当我下山岭时,脸双颊却红红的(那我可以代言Silky Girl的腮红粉饼吗?(冷饭炒两次,不好笑了))。
Check point 1 (with unknown future team members, fit fellas)
Last check point before leaving, I was missing. Guess what?
Cramp on right leg
See you at the top (famous book among direct sales kias)
看看欧吉桑的动作,是上斜坡?亦是下斜坡?后者是也。
以这样的表现,看来我这个食饱而席之的大吃懒(猪也),应该在征沙巴寡妇山大队除名啦......
不过,想一想,到时候真要攀上了此山的顶峰,我或许要唱一下“就这样把你征服......”,反之,就听山谷里的风传出“就~这样~把你~征服~....” (阿飘?) (龙飘飘:谁叫我?)
3 comments:
U've become famous "巨龙”among my colleagues, hahaha..anyway heard u've been practising very hard in balai cerapan, kah you wow!~!
Famous because of the rottenness? =.=lll
Anyway, just don't become "jurong".
Not really work hard in balai cerapan...;p
Wow wow...
South ppl are kut lat training Ooo..
Post a Comment